Thursday, 25 June 2009

changing places -I-




I do not really believe that 'a change is as good as a rest'. I have experienced changes which dragged along the typical obsessions haunting my mind regularly.
Still, on the surface it is true. For a while gazing at different sceneries can take the burden away.
I was having my solitary packed lunch under limetrees in the Place des Vosges last Sunday; it was rather chilly but families were sharing picnics on the small lawns, children were running and biting sandwiches, it was nice to hear bits of Italian spoken. The sun was hiding and with the shady alleys all around, the chiaro-oscuro was quite deep, giving more light to the middle part of the square garden. Not all the four foutains were playing. Only a musical date could have motivated my trip to this dainty spot of Paris. And I was actually thrilled I made it, waiting there not far from Victor Hugo's house for a musical afternoon to celebrate the 'Fête de la Musique' on the 21st of June each year in France: Summer rejoicing for the longest day, modern pagan ritual for the solstice, a wonderful socialist idea really, a change from all the religious celebrations on the French calendar, and all over France free concerts of all sorts! Marvellous opportunity for families with young children to listen to the type of music they like and move from one place to another to listen to different musicians.
I had a date at Victor Hugo's House, invited by a friend of mine, a young talented tenor, who even booked a seat for me as there was a limited number for a quite intimate recital.
I spent some time with Hugo's poems 'les Orientales' which I had never read entirely.
The afternoon opened with "la captive", a melody for soprano by Ch.-M. Widor and ended with "La captive" a melody for mezzo by H.Berlioz. The young mezzo is standing between the tenor and the soprano . The cherubin-like soprano is following the mezzo on the first shot. Because of her golden passionate voice and appearance I liked the Widor melody better. I would have liked to remember both melodies. Here is a beautiful rendition of the Berlioz one from the canadian radio.



Si je n'étais captive,
J'aimerais ce pays,
Et cette mer plaintive,
Et ces champs de maïs,
Et ces astres sans nombre,
Si le long du mur sombre
N'étincelait dans l'ombre
Le sabre des spahis.

Je ne suis point tartare
Pour qu'un eunuque noir
M'accorde ma guitare,
Me tienne mon miroir.
Bien loin de ces Sodomes,
Au pays dont nous sommes,
Avec les jeunes hommes
On peut parler le soir.

Pourtant j'aime une rive
Où jamais des hivers
Le souffle froid n'arrive
Par les vitraux ouverts,
L'été, la pluie est chaude,
L'insecte vert qui rôde
Luit, vivante émeraude,
Sous les brins d'herbe verts.

Smyrne est une princesse
Avec son beau chapel ;
L'heureux printemps sans cesse
Répond à son appel,
Et, comme un riant groupe
De fleurs dans une coupe,
Dans ses mers se découpe
Plus d'un frais archipel.

J'aime ces tours vermeilles,
Ces drapeaux triomphants,
Ces maisons d'or, pareilles
A des jouets d'enfants ;
J'aime, pour mes pensées
Plus mollement bercées,
Ces tentes balancées
Au dos des éléphants.

Dans ce palais de fées,
Mon coeur, plein de concerts,
Croit, aux voix étouffées
Qui viennent des déserts,
Entendre les génies
Mêler les harmonies
Des chansons infinies
Qu'ils chantent dans les airs !

J'aime de ces contrées
Les doux parfums brûlants,
Sur les vitres dorées
Les feuillages tremblants,
L'eau que la source épanche
Sous le palmier qui penche,
Et la cigogne blanche
Sur les minarets blancs.

J'aime en un lit de mousses
Dire un air espagnol,
Quand mes compagnes douces,
Du pied rasant le sol,
Légion vagabonde
Où le sourire abonde,
Font tournoyer leur ronde
Sous un rond parasol.

Mais surtout, quand la brise
Me touche en voltigeant,
La nuit j'aime être assise,
Etre assise en songeant,
L'oeil sur la mer profonde,
Tandis que, pâle et blonde,
La lune ouvre dans l'onde
Son éventail d'argent.



No comments:

Post a Comment